{"id":5840,"date":"2016-03-23T16:01:00","date_gmt":"2016-03-23T15:01:00","guid":{"rendered":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/?p=5840"},"modified":"2020-02-22T16:04:18","modified_gmt":"2020-02-22T15:04:18","slug":"susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/","title":{"rendered":"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine"},"content":{"rendered":"<div class=\"mh-wrapper mh-clearfix\">\n<div id=\"main-content\" class=\"mh-content\" role=\"main\">\n<article id=\"post-10908\" class=\"post-10908 post type-post status-publish format-standard has-post-thumbnail hentry category-allemagne category-bds category-cisjordanie category-culture category-diaspora-palestinienne category-enfants category-espagne category-femmes-feminisme-conditions-feminine category-france category-gaza category-blocus category-tunnels category-grande-bretagne category-israel category-italie category-litterature category-medias category-norvege category-occupation category-suede category-usa\">\n<div class=\"entry-content mh-clearfix\">\n<figure id=\"attachment_10911\" class=\"wp-caption aligncenter\" aria-describedby=\"caption-attachment-10911\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-10911 size-full\" src=\"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/susan-Copy.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 520px) 100vw, 520px\" srcset=\"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/susan-Copy.jpg 520w, https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/susan-Copy-350x157.jpg 350w\" alt=\"\" width=\"520\" height=\"233\">\n<figcaption id=\"caption-attachment-10911\" class=\"wp-caption-text\">Une \u00e9crivaine de Palestine parle de sa politique consistant \u00e0 \u00e9crire sur sa terre natale.<\/figcaption>\n<\/figure>\n<p><strong>Susan Abulhawa<\/strong> est une romanci\u00e8re palestino-am\u00e9ricaine et une analyste politique n\u00e9e de parents r\u00e9fugi\u00e9s de la guerre de 1967.<\/p>\n<p>Son premier roman, <a href=\"http:\/\/www.babelio.com\/livres\/Abulhawa-Les-matins-de-Jenine\/84716\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Les matins de J\u00e9nine<\/a>, l\u2019histoire de plusieurs g\u00e9n\u00e9rations d\u2019une m\u00eame famille dans le contexte de l\u2019occupation de la <strong>Palestine<\/strong> par <strong>Isra\u00ebl,<\/strong> est devenu un best-seller international et a \u00e9t\u00e9 traduit en vingt-six langues.<\/p>\n<p><strong>Abulhawa<\/strong> r\u00e9dige r\u00e9guli\u00e8rement des tribunes sur l\u2019occupation actuelle de la<strong> Palestine<\/strong> et elle est l\u2019une des signataires du Mouvement Boycott, D\u00e9sinvestissement &amp; Sanctions (<strong>BDS<\/strong>).<\/p>\n<p>Le deuxi\u00e8me roman d\u2019<strong>Abulhawa<\/strong>,<a href=\"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/conte-le-bleu-entre-le-ciel-et-la-mer-susan-abulhawa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Le bleu entre le ciel et l\u2019eau<\/a>, a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 fin 2015. Tr\u00e8s r\u00e9cemment, elle se trouvait \u00e0<strong> New Delhi<\/strong> pour prendre la parole dans le cadre de <em>\u00ab&nbsp;La Palestine en Inde&nbsp;: Un colloque d\u2019\u00e9crivains&nbsp;\u00bb<\/em>, un \u00e9v\u00e9nement accueilli par l\u2019organe de presse f\u00e9ministe <em>Women Unlimited<\/em>. Voici quelques extraits d\u2019un entretien.<\/p>\n<h4>Pouvez-vous nous parler de la gen\u00e8se de votre organisation, <em>\u00ab&nbsp;Playgrounds for Palestine&nbsp;\u00bb<\/em> (Aires de jeux en Palestine)&nbsp;?<\/h4>\n<p>Je suis retourn\u00e9e en<strong> Palestine<\/strong> en l\u2019an 2000, apr\u00e8s en avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9loign\u00e9e pendant tr\u00e8s longtemps. Ma fille \u00e9tait toute petite, \u00e0 l\u2019\u00e9poque, et c\u2019est ainsi que les terrains de jeux aux \u00c9tats-Unis occupaient une grande part de nos existences. L\u2019absence d\u2019aires de jeux en Palestine \u00e9tait quelque chose qui se faisait fortement ressentir.<\/p>\n<p>Et, ainsi donc, j\u2019ai mont\u00e9 cela sans grande planification \u2013 comme tout ce qui fait ma vie et, habituellement, cela se solde par un d\u00e9sastre \u2013 mais, cette fois, \u00e7a s\u2019est d\u00e9roul\u00e9 merveilleusement. \u00c7\u2019a \u00e9t\u00e9 beaucoup plus difficile que je ne m\u2019y \u00e9tais attendue. J\u2019ai brusquement \u00e9t\u00e9 confront\u00e9e \u00e0 toutes ces paperasseries qu\u2019il me fallait remplir. Mais, une fois que nous avons \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9s, je n\u2019ai plus voulu arr\u00eater. C\u2019est un travail d\u2019amour et nous sommes une organisation compos\u00e9e exclusivement de b\u00e9n\u00e9voles, et nous voulons que cela reste ainsi. Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, nous avons am\u00e9nag\u00e9 vingt-huit aires de jeux et nous finan\u00e7ons plusieurs projets pour l\u2019enfance, un projet th\u00e9\u00e2tral, et encore quelques terrains de jeux suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<h4>Il y a cette histoire douloureuse de votre interdiction d\u2019entr\u00e9e en Palestine la derni\u00e8re fois que vous avez essay\u00e9 de vous y rendre. Pouvez-vous nous dire ce qui s\u2019est pass\u00e9&nbsp;?<\/h4>\n<p>Oui, l\u2019\u00e9t\u00e9 dernier,<a href=\"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2017\/11\/03\/declaration-de-susan-abulhawa-apres-quisrael-lui-a-refuse-lentree-dans-son-pays\/\"> je n\u2019ai pas pu entrer en Palestine<\/a>. Je ne sais pas pourquoi. Ils ne vous le disent pas, ils n\u2019ont pas \u00e0 vous le dire. Ils ont le pouvoir de faire ce qu\u2019ils peuvent.<\/p>\n<p>C\u2019est tr\u00e8s p\u00e9nible et, en m\u00eame temps, on se sent coupable de s\u2019en plaindre, parce qu\u2019en <strong>Palestine<\/strong>, les enfants se font abattre en pleine rue. Et, ainsi, vous voulez hurler \u00e0 ce propos mais, en m\u00eame temps, vous devez \u00e9galement vous taire.<\/p>\n<h4>Comment \u00eates-vous pass\u00e9e au journalisme et \u00e0 l\u2019\u00e9criture apr\u00e8s avoir eu un emploi dans une soci\u00e9t\u00e9 pharmaceutique&nbsp;?<\/h4>\n<p>J\u2019avais toujours \u00e9crit, mais je ne voyais pas en tant qu\u2019\u00e9crivaine. C\u2019\u00e9tait quelque chose de tr\u00e8s intime.<\/p>\n<p>Pendant la deuxi\u00e8me<strong> Intifada<\/strong>, j\u2019\u00e9tais tellement m\u00e9contente des informations propos\u00e9es dans les m\u00e9dias traditionnels am\u00e9ricains, c\u2019\u00e9tait si, si d\u00e9form\u00e9\u2026<\/p>\n<p>Et c\u2019est ainsi que j\u2019ai adress\u00e9 quelques lettres au r\u00e9dacteur en chef, puis je me suis mise \u00e0 r\u00e9diger des \u00e9ditoriaux. \u00c0 ma grande surprise, ils ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s. J\u2019ai continu\u00e9 \u00e0 \u00e9crire et, finalement, j\u2019en ai r\u00e9dig\u00e9 suffisamment pour m\u00e9contenter mes employeurs. J\u2019ai fini par perdre mon emploi. J\u2019\u00e9tais an\u00e9antie, parce que je ne savais que faire.<\/p>\n<p>J\u2019\u00e9tais m\u00e8re c\u00e9libataire et je n\u2019avais pas d\u2019\u00e9conomies. Je n\u2019avais pas gagn\u00e9 beaucoup d\u2019argent, dans mon premier emploi. J\u2019ai pleur\u00e9 toute la journ\u00e9e puis, le lendemain matin, je me suis assise pour me mettre \u00e0 \u00e9crire.<\/p>\n<p>Durant cette p\u00e9riode, alors que j\u2019\u00e9crivais, j\u2019ai repens\u00e9 \u00e0 un voyage que j\u2019avais effectu\u00e9 \u00e0 <strong>J\u00e9nine<\/strong> et je me suis rendu compte que j\u2019\u00e9tais en train d\u2019\u00e9crire un roman. J\u2019ai hypoth\u00e9qu\u00e9 ma maison et me suis enfonc\u00e9e dans de grosses dettes. C\u2019est quelque chose de vraiment stupide, pour une m\u00e8re isol\u00e9e, d\u2019agir de la sorte mais, heureusement, en fin de compte, tout s\u2019est bien pass\u00e9 pour moi. Et c\u2019est comme cela que j\u2019ai r\u00e9orient\u00e9 ma vie.<\/p>\n<h4>\u00c0 l\u2019\u00e9poque, vous \u00eates-vous demand\u00e9 si votre premier roman <em>Les matins de J\u00e9nine<\/em> allait conna\u00eetre le succ\u00e8s&nbsp;?<\/h4>\n<p>En fait, non. Pour \u00eatre honn\u00eate, c\u2019est bizarre que je ne me sois pas demand\u00e9 si \u00e7a allait marcher, et c\u2019est tout aussi bizarre que je ne me sois jamais demand\u00e9 s\u2019il allait \u00eatre publi\u00e9. Je ne savais rien \u00e0 propos de cette industrie. J\u2019ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9contenanc\u00e9e quand, tout d\u2019abord, je ne suis pas parvenue \u00e0 le faire publier, mais j\u2019ai toujours pens\u00e9 que \u00e7a allait s\u2019arranger. Cela n\u2019importait pas vraiment, franchement. Mon seul but v\u00e9ritable, c\u2019\u00e9tait de l\u2019\u00e9crire.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s l\u2019avoir \u00e9crit, je devais retrouver du travail. J\u2019avais besoin de gagner de l\u2019argent et c\u2019est ainsi, en quelque sorte, que j\u2019ai laiss\u00e9 le livre de c\u00f4t\u00e9. Mais, quand vous cr\u00e9ez quelque chose, cette chose fait son propre chemin dans le monde. Un livre, c\u2019est comme un enfant, en ce sens. Moins d\u2019un an plus tard, j\u2019avais un agent \u00e0 <strong>Barcelone<\/strong> et d\u2019autres choses ont commenc\u00e9 \u00e0 affluer vers moi. Je commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre traduite dans plusieurs langues.<\/p>\n<blockquote>\n<p>De tout ce qui a disparu, les \u0153ufs Kinder sont ce qui me manquait le plus. Quand les murs se sont referm\u00e9s sur Gaza et que les conversations des adultes sont devenues plus anim\u00e9es et plus tristes, j\u2019ai \u00e9prouv\u00e9 la duret\u00e9 du si\u00e8ge que nous subissions par le nombre \u00e0 la baisse de ces d\u00e9licats \u0153ufs en chocolat, emball\u00e9s dans du papier alu color\u00e9, avec de splendides jouets surprises couvant \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur des \u0153ufs sur les \u00e9tag\u00e8res du magasin. Quand ils ont finalement disparu et que le m\u00e9tal rouill\u00e9 de ces \u00e9tag\u00e8res est r\u00e9apparu \u00e0 nu, j\u2019ai compris que les \u0153ufs Kinder avaient apport\u00e9 de la couleur dans ce monde. En leur absence, nos vies devenaient d\u2019un s\u00e9pia m\u00e9tallis\u00e9, puis se diluaient en noir et blanc, de la fa\u00e7on dont le monde apparaissait dans les vieux films \u00e9gyptiens, quand ma t\u00e9ta (grand-m\u00e8re) Nazmiyeh \u00e9tait la gamine la plus effront\u00e9e de Beit Daras.<br>M\u00eame apr\u00e8s qu\u2019on eut creus\u00e9 les tunnels sous la fronti\u00e8re entre Gaza et l\u2019\u00c9gypte pour passer en fraude les choses n\u00e9cessaires pour vivre, les \u0153ufs Kinder ont toujours eu bien du mal \u00e0 revenir. <br>J\u2019ai v\u00e9cu \u00e0 cette \u00e9poque des tunnels, un r\u00e9seau d\u2019art\u00e8res et de veines souterraines, avec des syst\u00e8mes de cordes, de leviers et de poulies qui pompaient de la nourriture, des langes, du carburant, des m\u00e9dicaments, des piles, des cassettes de musique, les bandes hygi\u00e9niques de maman, les crayons de Ratchel et tout ce que vous pouvez imaginer que nous parvenions \u00e0 acheter dans les boutiques \u00e9gyptiennes ouvertes 24 h sur 24, 7 jours sur 7.<br>Les tunnels contrecarraient les plans des Isra\u00e9liens pr\u00e9voyant de nous mettre au r\u00e9gime. De sorte qu\u2019ils les ont bombard\u00e9s et qu\u2019un tas de gens ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s. Nous en avons creus\u00e9 d\u2019autres, plus gros, plus profonds et plus longs. De nouveau, ils nous ont bombard\u00e9s et nous ont tu\u00e9 plus de gens encore. Mais les tunnels sont rest\u00e9s, comme un r\u00e9seau vasculaire vivant. (Le Bleu entre le Ciel et la Mer \u2013 extrait)<\/p>\n<\/blockquote>\n<h4>Dans de pr\u00e9c\u00e9dentes interviews, vous avez dit que l\u2019accueil r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 votre livre aux \u00c9tats-Unis avait \u00e9t\u00e9 bien pire que partout ailleurs. Est-ce que cela a chang\u00e9, avec la publication de votre deuxi\u00e8me roman&nbsp;?<\/h4>\n<p>Le titre original de mon roman \u00e9tait <em><a href=\"https:\/\/electronicintifada.net\/content\/book-review-scar-david\/3519\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">The Scar of David<\/a> (La marque de David)<\/em> et il avait \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 par une petite maison d\u2019\u00e9dition am\u00e9ricaine qui a cess\u00e9 ses activit\u00e9s. Il n\u2019y avait pas de distribution aux<strong> \u00c9tats-Unis<\/strong>. En fin de compte, la seule raison pour laquelle il a fini par \u00eatre publi\u00e9 par un gros \u00e9diteur am\u00e9ricain, c\u2019est le fait qu\u2019il avait \u00e9t\u00e9 traduit. Il a ainsi acquis sa propre vie&nbsp;: un \u00e9diteur en <strong>Italie<\/strong> l\u2019a d\u00e9couvert, puis un \u00e9diteur fran\u00e7ais a voulu le traduire et le publier. Il s\u2019est bien vendu&nbsp;; ensuite, j\u2019ai eu un agent \u00e0 <strong>Barcelone<\/strong>, qui l\u2019a vendu \u00e0 <strong>Bloomsbury<\/strong> au <strong>Royaume-Uni<\/strong>, un \u00e9diteur qui a une filiale aux<strong> \u00c9tats-Unis<\/strong>. Il lui a fallu faire le tour du monde pour \u00eatre publi\u00e9 aux <strong>\u00c9tats-Unis<\/strong>.<\/p>\n<p>M\u00eame alors, aucun journal traditionnel am\u00e9ricain n\u2019y aurait touch\u00e9. Personne ne voulait en faire la critique. Mais le livre a fini par tr\u00e8s bien se vendre aux <strong>\u00c9tats-Unis<\/strong> gr\u00e2ce au bouche \u00e0 oreille. Je me rappelle que mon \u00e9diteur britannique avait dit que c\u2019\u00e9tait l\u2019un de ces rares livres qui se vendent tr\u00e8s lentement et, ensuite, atteignent une vitesse de croisi\u00e8re, au lieu de voir leurs ventes \u00e9clater puis retomber tout d\u2019un coup, ce qui est plus souvent le cas avec les livres.<\/p>\n<p>Quand mon deuxi\u00e8me roman,<strong><em> Le bleu entre le ciel et l\u2019eau,<\/em><\/strong> est sorti, j\u2019ai pens\u00e9&nbsp;: <em>\u00ab&nbsp;OK, les gens ont aim\u00e9 le premier. Le deuxi\u00e8me aura s\u00fbrement des critiques aux \u00c9tats-Unis.&nbsp;\u00bb<\/em> Mais il n\u2019y a rien eu. Pas un seul journal traditionnel n\u2019y a touch\u00e9. C\u2019\u00e9tait remarquable.<\/p>\n<p>Il y a par contre eu beaucoup de critiques dans les dans la presse ordinaire en <strong>France<\/strong>, au <strong>Royaume-Uni<\/strong>, en <strong>Norv\u00e8ge<\/strong>, en <strong>Su\u00e8de<\/strong>, en <strong>Allemagne<\/strong> et c\u2019est la seule fa\u00e7on dont j\u2019ai pu tenir le coup, gr\u00e2ce aux royalties de ces pays. Mais les <strong>\u00c9tats-Unis&nbsp;<\/strong>? Oubliez-les&nbsp;!<\/p>\n<h4>Vous avez \u00e9galement \u00e9t\u00e9 confront\u00e9 \u00e0 une forte hostilit\u00e9 active aux \u00c9tats-Unis pour avoir \u00e9crit et parl\u00e9 de la Palestine. Le professeur de droit de Harvard, Alan Dershowitz, s\u2019en est pris \u00e0 vous et vous a insult\u00e9e lors du Boston Book Festival, voici quelques ann\u00e9es\u2026<\/h4>\n<p>En fait, \u00e7\u2019avait \u00e9t\u00e9 amusant. J\u2019ai aim\u00e9 \u00e7a. <a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Alan_Dershowitz\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Alan Dershowitz<\/a> est tr\u00e8s connu, aux <strong>\u00c9tats-Unis<\/strong>. Au tribunal et dans les d\u00e9bats, il harc\u00e8le litt\u00e9ralement ses adversaires. Cela se termine par un \u00e9change de coups de gueule, \u00e0 qui crie le plus fort. Ce qui est arriv\u00e9, lors de ce d\u00e9bat, c\u2019est qu\u2019il a commenc\u00e9 par se montrer impossible, et je lui ai tout simplement laiss\u00e9 faire son num\u00e9ro. C\u2019\u00e9tait amusant parce que, \u00e0 un moment donn\u00e9, j\u2019ai compris que si je ne l\u2019arr\u00eatais pas, il allait tout simplement se planter tout seul, et c\u2019est ce qu\u2019il a fait. Le public s\u2019est mis \u00e0 crier&nbsp;:<em> \u00ab&nbsp;Arr\u00eatez donc&nbsp;!&nbsp;\u00bb<\/em> Il ne cessait de m\u2019insulter et \u00e7a n\u2019arr\u00eatait plus. J\u2019avais certaines citations et des faits, et c\u2019en est rest\u00e9 l\u00e0.<\/p>\n<p>Malgr\u00e9 tout cela, ce qu\u2019il y a de bien, l\u00e0-dedans, c\u2019est que mon livre poursuit toujours son bonhomme de chemin, de lui-m\u00eame, gr\u00e2ce au bouche \u00e0 oreille et gr\u00e2ce aux lecteurs des autres pays.<\/p>\n<p>Cela va bien au-del\u00e0 de mon livre \u2013 il y a tout un mouvement d\u2019art et de culture de la <strong>Palestine<\/strong>, et de militantisme politique, en particulier le mouvement <strong>BDS<\/strong>, qui touche la soci\u00e9t\u00e9 civile. Ils vont bien au-del\u00e0 des gardiens traditionnels de la connaissance, du monde de l\u2019\u00e9dition, du journalisme. L\u2019\u00e9mergence de m\u00e9dias ind\u00e9pendants comme <em>The Electronic Intifada<\/em> et<em> Counterpunch<\/em> est une grande chose.<\/p>\n<p>Tout ce paysage du journalisme citoyen, de m\u00e9dias sociaux, de journalisme ind\u00e9pendant, discr\u00e9dite les m\u00e9dias traditionnels de nombreuses fa\u00e7ons et jette des ombres dessus. C\u2019est r\u00e9ellement l\u00e0 o\u00f9, je pense, le pouvoir palestinien peut \u00e9merger.<\/p>\n<p>C\u2019est l\u2019espace qui m\u2019int\u00e9resse le plus&nbsp;; je n\u2019essaie pas vraiment de frapper via les m\u00e9dias traditionnels. J\u2019ai l\u2019impression qu\u2019ils ne m\u00e9ritent pas cet effort et, en fin de compte, ils se discr\u00e9diteront tout simplement eux-m\u00eames, de la fa\u00e7on dont ils recourent \u00e0 ce genre d\u2019auto-censure.<\/p>\n<h4>Pouvez-vous nous parler de votre association avec le mouvement BDS pour la Palestine&nbsp;?<\/h4>\n<p>Le mouvement <strong>Boycott, D\u00e9sinvestissement et Sanctions<\/strong> a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 en 2005 par la soci\u00e9t\u00e9 civile palestinienne, et il existe \u00e9galement un boycott culturel. Il est profond\u00e9ment enracin\u00e9 dans la r\u00e9sistance non violente palestinienne qui recouvre toute notre histoire. Il est sp\u00e9cifiquement model\u00e9 sur le mouvement anti-apartheid. Il est cens\u00e9 engager la soci\u00e9t\u00e9 civile mondiale dans la solidarit\u00e9 \u2013 afin d\u2019isoler la tyrannie de l\u2019\u00c9tat colonial d\u2019implantation qui a l\u2019intention de d\u00e9truire une soci\u00e9t\u00e9 indig\u00e8ne et qui revendique tout ce que cette soci\u00e9t\u00e9 poss\u00e8de, y compris ses ressources, ses terres et son histoire.<\/p>\n<p>Le but du mouvement est de pousser les citoyens ordinaires du monde entier \u00e0 se lancer dans une lutte, \u00e0 contourner les pouvoirs des chefs d\u2019\u00c9tat qui op\u00e8rent manifestement sur base de la politique, du capitalisme et du maintien \u00e0 tout prix du pouvoir, et non pas sur base de la morale ou de l\u2019\u00e9thique, ni sur base de la dignit\u00e9 et des droits de l\u2019homme pour tous.<\/p>\n<p>Voil\u00e0, selon moi, la diff\u00e9rence entre le pouvoir exerc\u00e9 par l\u2019\u00c9tat et le pouvoir exerc\u00e9 par la soci\u00e9t\u00e9 civile. Le pouvoir dirigeant op\u00e8re rarement sur base des droits de l\u2019homme, de la dignit\u00e9 humaine et de la justice.<\/p>\n<h4>Vous \u00eates \u00e9galement engag\u00e9e dans un proc\u00e8s contre les gens qui tirent profit des colonies en Cisjordanie. Pouvez-vous nous en parler&nbsp;?<\/h4>\n<p>Chaque ann\u00e9e, des milliards de dollars de donations priv\u00e9es vont \u00e0 Isra\u00ebl et ils sont achemin\u00e9s par le biais de ces organisations exempt\u00e9es d\u2019imp\u00f4t. Ces organisations sont cens\u00e9es \u00eatre des associations caritatives et, en r\u00e9alit\u00e9, leur argent sert \u00e0 financer des crimes de guerre. On devrait donc les dissoudre. \u00c0 tout le moins, elles ne devraient pas \u00eatre exempt\u00e9es d\u2019imp\u00f4t. Nous nous attaquons au Tr\u00e9sor am\u00e9ricain et aux individus de chair et d\u2019os qui envoient ces milliards de dollars en Isra\u00ebl afin de d\u00e9truire nos vies.<\/p>\n<h4 class=\"pf-content\">Il y a eu une histoire de solidarit\u00e9 entre la <strong>Palestine<\/strong> et l\u2019<strong>Inde<\/strong>, bien qu\u2019elle ait \u00e9t\u00e9 compliqu\u00e9e par les transactions men\u00e9es avec <strong>Isra\u00ebl<\/strong> par divers gouvernements indiens successifs. Aujourd\u2019hui, que ressentez-vous \u00e0 propos de l\u2019amiti\u00e9 croissante du gouvernement indien \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019Isra\u00ebl, amiti\u00e9 qui comprend la signature de march\u00e9s portant sur des armes&nbsp;?<\/h4>\n<p>Oui, c\u2019est d\u00e9moralisant \u00e0 voir, \u00e9tant donn\u00e9, comme vous l\u2019avez dit, cette longue histoire de solidarit\u00e9 mutuelle. Elle se manifeste \u00e0 des niveaux modestes dont vous n\u2019avez peut-\u00eatre m\u00eame pas conscience. Mon amie <strong>Suad Amiry<\/strong>, qui participait \u00e0 ce festival, a eu tellement de mal \u00e0 obtenir un visa indien avec son passeport palestinien. On lui a dit explicitement qu\u2019on ne donnait pas de visas pour l\u2019<strong>Inde<\/strong> \u00e0 des <strong>Palestiniens<\/strong>.<\/p>\n<p>Ce n\u2019est pas qu\u2019un march\u00e9 portant sur des armes. Apparemment, il y a d\u2019autres d\u00e9tails et d\u2019autres niveaux de coop\u00e9ration qui concernent d\u2019autres parties de la bureaucratie et de la politique de l\u2019<strong>Inde<\/strong>. Cela donne l\u2019impression d\u2019\u00eatre un r\u00e9alignement des loyaut\u00e9s. Le r\u00e9gime de <strong>Modi<\/strong> est manifestement de droite et<strong> Isra\u00ebl<\/strong> est une nation coloniale d\u2019implantation et, partant, de droite aussi. C\u2019est d\u00e9courageant. Je pense qu\u2019il y a une chose qui complique la question&nbsp;: c\u2019est qu\u2019<strong>Isra\u00ebl<\/strong> est parvenu \u00e0 modifier son discours de mani\u00e8re \u00e0 ce que \u00e7a ait l\u2019air d\u2019un conflit religieux, tout en jouant sur l\u2019antipathie \u00e0 l\u2019\u00e9gard du <strong>Pakista<\/strong>n qui s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9e en <strong>Inde<\/strong> apr\u00e8s la <strong>Partition.<\/strong><\/p>\n<p>C\u2019est tr\u00e8s compliqu\u00e9, nuanc\u00e9 et conscient. Je pense que ce doit l\u2019\u00eatre pour un discours qui est si important. Je pense que le langage que nous utilisons et l\u2019histoire que nous racontons sont r\u00e9ellement ce qui mod\u00e8le les attitudes des gens; c\u2019est ce qui donne forme \u00e0 l\u2019activisme, c\u2019est aussi ce qui donne forme \u00e0 la politique.<\/p>\n<p>Mais je ne pense pas que cette attitude s\u2019\u00e9tend n\u00e9cessairement aux gens que j\u2019ai rencontr\u00e9s l\u00e0-bas. Soit, ils se limitent \u00e0 la sc\u00e8ne culturelle et artistique indienne et je ne puis donc avoir une impression tr\u00e8s valable de ce qu\u2019est l\u2019opinion publique g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la <strong>Palestine.<\/strong><\/p>\n<blockquote>\n<p>C\u2019est \u00e0 Nazmiyeh qu\u2019il incombait de prot\u00e9ger Mariam de l\u2019\u0153uvre destructrice du <em>hassad<\/em> (le mauvais \u0153il). Certaines personnes avaient pr\u00e9cis\u00e9ment des yeux br\u00fblants, cupides qui pouvaient facilement lancer une mal\u00e9diction, m\u00eame sans en avoir l\u2019intention. Ainsi donc, Nazmiyeh insista pour que Mariam porte une amulette bleue afin de se prot\u00e9ger de l\u2019envie ressentie par les personnes \u00e0 l\u2019\u00e9gard de ses yeux uniques et, r\u00e9guli\u00e8rement, Nazmiyeh lui lut des sourates du Coran pour la prot\u00e9ger davantage. <br>Un jour, le sujet des yeux de Mariam fut \u00e9voqu\u00e9 par les amies de Nazmiyeh, alors qu\u2019elles lavaient des v\u00eatements \u00e0 la rivi\u00e8re. La plupart s\u2019\u00e9taient mari\u00e9es r\u00e9cemment ou attendaient leur premier enfant mais certaines, mais d\u2019autres, comme Nazmiyeh, \u00e9taient toujours c\u00e9libataires.<br><em>\u00ab&nbsp;Comment peut-elle n\u2019avoir qu\u2019un seul \u0153il vert&nbsp;?&nbsp;\u00bb<\/em>, se demandait-on. <br>Nazmiyeh \u00f4ta brusquement son foulard, lib\u00e9rant une t\u00eate de m\u00e9duse aux boucles teintes au henn\u00e9&nbsp;; elle fit claquer la chemise blanche de son fr\u00e8re dans le bac \u00e0 lessive et dit avec ironie&nbsp;:<br>\u00ab&nbsp;L\u2019un ou l\u2019autre \u00e9talon romain a probablement introduit sa queue dans la lign\u00e9e de nos anc\u00eatres il y a quelques centaines d\u2019ann\u00e9es et maintenant elle ressort par l\u2019\u0153il de ma pauvre s\u0153ur.&nbsp;\u00bb <br>Dans l\u2019intime libert\u00e9 f\u00e9minine de ces matin\u00e9es de lessive, elles rirent toutes, les bras plong\u00e9s dans les bacs \u00e0 lessive, et une autre jeune femme dit&nbsp;: <br>\u00ab&nbsp;C\u2019est vraiment dommage&nbsp;: Si \u00e7\u2019avait \u00e9t\u00e9 un serpent \u00e0 deux t\u00eates, elle aurait pu avoir deux yeux verts.&nbsp;\u00bb (Le Bleu entre le Ciel et la Mer \u2013 extrait)<\/p>\n<\/blockquote>\n<h4>En tant qu\u2019\u00e9crivaine palestinienne de la diaspora, vous avez parl\u00e9 de la tristesse de n\u2019\u00eatre pas capable d\u2019\u00e9crire en arabe.<\/h4>\n<p>Si je pouvais \u00e9crire de fa\u00e7on recherch\u00e9e en arabe, ce serait la langue que je choisirais. Je n\u2019\u00e9cris pas pour un public am\u00e9ricain ou pour un public anglophone m\u00eame si je sais que c\u2019est un public important pour moi. Nous ne reconnaissons pas cela comme une narration sioniste&nbsp;: une des choses qu\u2019ils ont faites, en nous s\u00e9parant g\u00e9ographiquement, c\u2019est qu\u2019ils nous ont s\u00e9par\u00e9s psychologiquement.<\/p>\n<p>Ainsi donc, ce qui se passe, c\u2019est qu\u2019il y a cette hi\u00e9rarchie de <strong>Palestiniens&nbsp;<\/strong>: qui est plus palestinien que l\u2019autre, avec ceux de la diaspora qui sont de plus en plus distants, et particuli\u00e8rement ceux d\u2019entre nous \u00e0 qui on a vol\u00e9 la langue arabe, en quelque sorte. Je lis et l\u2019\u00e9cris l\u2019arabe et je parle arabe couramment, mais je ne suis pas assez perfectionn\u00e9e en arabe. Je ne puis ce qui est dans mon c\u0153ur avec la langue, en arabe&nbsp;? Et telle est la condition de l\u2019exil, mais c\u2019est \u00e9galement une situation tr\u00e8s palestinienne, parce que, de nos jours, une partie de l\u2019exp\u00e9rience palestinienne consiste en l\u2019exil.<\/p>\n<p>Que nous aimions cela ou pas, l\u2019anglais et le fran\u00e7ais, l\u2019italien, l\u2019allemand et l\u2019hindi, ces langues qui font d\u00e9sormais partie de noue, sont palestiniennes aussi. Elles sont devenues parties int\u00e9grantes de nos r\u00e9cits et de l\u2019exp\u00e9rience palestinienne.<\/p>\n<h4>Vos \u00e9crits en anglais sont apparus comme une puissance contre-narration du discours isra\u00e9lien en litt\u00e9rature et dans les autres arts.<\/h4>\n<h4>Comme vous le dites, la traduction a jou\u00e9 un r\u00f4le \u00e9norme, dans vos \u00e9crits, et vos deux romans ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s largement traduits. En tant qu\u2019\u00e9crivaine, quelle est votre relation avec ces traductions&nbsp;?<\/h4>\n<p>Je n\u2019ai aucune id\u00e9e de ce \u00e0 quoi ressemblent les traductions, sauf en arabe. Je pense qu\u2019il est in\u00e9vitable que des choses se perdent, dans une traduction. Je pense que c\u2019est particuli\u00e8rement vrai pour quelqu\u2019un comme moi, parce que j\u2019\u00e9cris autant pour la prose elle-m\u00eame que pour tout le reste. L\u2019utilisation de la langue est aussi importante pour moi que l\u2019histoire m\u00eame. Je pense plus \u00e0 la langue qu\u2019\u00e0 tout le reste. Elle commande \u00e0 nos pens\u00e9es, elle est en quelque sorte la monnaie que nous utilisons pour nos sentiments, mais elle est \u00e9galement tr\u00e8s limit\u00e9e.<\/p>\n<p>Je ne pense pas que le langage s\u2019\u00e9tend \u00e0 la totalit\u00e9 de l\u2019exp\u00e9rience humaine. Nous ne le savons m\u00eame pas, peut-\u00eatre parce que nous avons des mots pour un tas de choses. Nous fourrons dans le m\u00eame mot erron\u00e9 un tas de choses dont nous faisons l\u2019exp\u00e9rience. L\u2019exemple que j\u2019ai donn\u00e9 lors d\u2019un entretien, l\u2019autre jour, est l\u2019exp\u00e9rience de l\u2019amour. En arabe, il y a six ou huit mots pour<em> \u00ab&nbsp;amour&nbsp;\u00bb<\/em> et, pourtant, c\u2019est encore si limit\u00e9, quand on consid\u00e8re l\u2019\u00e9normit\u00e9 et le caract\u00e8re illimit\u00e9 de ce que nous appelons l\u2019amour.<\/p>\n<p>Les diff\u00e9rentes exp\u00e9riences de l\u2019amour que nous avons comprim\u00e9es dans ce tout petit mot, c\u2019est quelque chose d\u2019incompr\u00e9hensible, pour moi, et je pense donc qu\u2019une partie de mon d\u00e9fi \u2013 et c\u2019est un merveilleux d\u00e9fi \u2013 consiste \u00e0 exister dans une exp\u00e9rience humaine dont je sais qu\u2019elle ne peut \u00eatre exprim\u00e9e par des mots.<\/p>\n<p>Cette exp\u00e9rience s\u2019exprime par un mot inad\u00e9quat ou par des descriptions inappropri\u00e9es. J\u2019essaie en quelque sorte de peupler cela par les mots limit\u00e9s dont nous disposons et je les dispose sur une page. En agissant ainsi, l\u2019utilisation de la langue et des mots est absolument primordiale et, d\u00e8s l\u2019instant o\u00f9 vous traduisez, je ne sais ce qui a \u00e9t\u00e9 perdu.<\/p>\n<p>C\u2019est pourquoi j\u2019estime que la traduction est un art, et non une simple technique. J\u2019ai tant de respect pour les traducteurs, particuli\u00e8rement ceux qui s\u2019arrangent pour saisir l\u2019esprit et toutes ces choses non dites, vous savez, la p\u00e2te, la mati\u00e8re sombre qui entoure les mots.<\/p>\n<p>La premi\u00e8re traduction en arabe que j\u2019ai vue, en fait, je l\u2019ai renvoy\u00e9e en disant&nbsp;:<em> \u00ab&nbsp;Non, absolument pas. Je ne signerais jamais ce texte.&nbsp;\u00bb<\/em> C\u2019est une traduction litt\u00e9rale et elle est exacte, vous savez, les mots utilis\u00e9s sont exacts. Mais c\u2019est une narration diff\u00e9rente, ce n\u2019est pas mon livre, ce ne sont pas les personnages, ce n\u2019est rien. Et c\u2019est \u00e9tonnant, la fa\u00e7on dont cela se produit.<\/p>\n<hr>\n<p>Publi\u00e9 le 23 mars 2016 sur <a href=\"https:\/\/scroll.in\/article\/805369\/not-even-one-mainstream-newspaper-touched-it-susan-abulhawa-on-writing-palestine\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Scroll.in<\/a><br>Traduction : Jean-Marie Fl\u00e9mal<\/p>\n<p><strong>Susan Abulhawa<\/strong> : <em>\u00ab\u00a0J\u2019estime que la traduction est un art, et non une simple technique. J\u2019ai tant de respect pour les traducteurs, particuli\u00e8rement ceux qui s\u2019arrangent pour saisir l\u2019esprit et toutes ces choses non dites, vous savez, la p\u00e2te, la mati\u00e8re sombre qui entoure les mots.\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n<div id=\"attachment_3080\" class=\"wp-caption alignleft\"><a class=\"fancybox image\" href=\"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/susan-abulhawa.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-3080 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/susan-abulhawa-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\"><\/a>\n<p class=\"wp-caption-text\">Susan Abulhawa<\/p>\n<\/div>\n<p><strong> Susan Abulhawa<\/strong> est une femme de lettres palestinienne et activiste palestinienne, auteur du roman et best-seller international,<a href=\"http:\/\/www.babelio.com\/livres\/Abulhawa-Les-matins-de-Jenine\/84716\"> Les matins de J\u00e9nine<\/a> (Buchet\/Chastel 2008).<\/p>\n<p>En 2012, elle publia un recueil de po\u00e9sie : <a href=\"http:\/\/www.palestinechronicle.com\/susan-abulhawas-my-voice-sought-the-wind-poetry-review\/\">\u00ab&nbsp;My voice sought the wind&nbsp;\u00bb.<\/a><\/p>\n<div class=\"yj6qo ajU\">\n<div id=\":6k\" class=\"ajR\" tabindex=\"0\" data-tooltip=\"Afficher le contenu abr\u00e9g\u00e9\"><img decoding=\"async\" class=\"ajT\" src=\"https:\/\/ssl.gstatic.com\/ui\/v1\/icons\/mail\/images\/cleardot.gif\" alt=\"\">Son dernier roman s\u2019intitule <a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/The-Blue-Between-Sky-Water\/dp\/1632862212\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">The Blue Between Sky and Water<\/a> (Le bleu entre le ciel et l\u2019eau \u2013 Bloomsbury, 2015), et ses droits ont \u00e9t\u00e9 c\u00e9d\u00e9s pour \u00eatre traduits dans 21 langues.<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"ajR\" tabindex=\"0\" data-tooltip=\"Afficher le contenu abr\u00e9g\u00e9\">Elle est aussi fondatrice de <a href=\"http:\/\/www.playgroundsforpalestine.org\/homepage.php\">Playgrounds for Palestine<\/a> (Terrains de jeu pour la Palestine), une <strong>ONG <\/strong>au profit des enfants.<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<\/div>\n<\/div>\n<div tabindex=\"0\" data-tooltip=\"Afficher le contenu abr\u00e9g\u00e9\">&nbsp;<\/div>\n<div tabindex=\"0\" data-tooltip=\"Afficher le contenu abr\u00e9g\u00e9\"><a href=\"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/?s=Susan+Abulhawa\">Trouvez ici tous les textes, po\u00e8mes de Susan Abulhawa, ou des articles la concernant, publi\u00e9s sur ce site<\/a><\/div>\n<div class=\"mh-wrapper mh-clearfix\">\n<div tabindex=\"0\" data-tooltip=\"Afficher le contenu abr\u00e9g\u00e9\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Susan Abulhawa est une romanci\u00e8re palestino-am\u00e9ricaine et une analyste politique n\u00e9e de parents chass\u00e9s de leur Palestine pendant la guerre de 1967.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[178,16,27,110,162,192],"tags":[242],"class_list":["post-5840","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-culture-2","category-les-femmes","category-la-litterature","category-livres","category-medias","category-palestine","tag-susan-abulhawa"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine - Charleroi Pour la Palestine<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Susan Abulhawa est une romanci\u00e8re palestino-am\u00e9ricaine et une analyste politique n\u00e9e de parents chass\u00e9s de leur Palestine pendant la guerre de 1967.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin1873\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c19ff515112f1299d8c12671d8fe3faa\"},\"headline\":\"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine\",\"datePublished\":\"2016-03-23T15:01:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-02-22T15:04:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/\"},\"wordCount\":4197,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.pourlapalestine.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/03\\\/susan-Copy.jpg\",\"keywords\":[\"Susan Abulhawa\"],\"articleSection\":[\"Culture\",\"Femmes\",\"Litt\u00e9rature\",\"Livres\",\"M\u00e9dias\",\"Palestine\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/\",\"name\":\"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine - Charleroi Pour la Palestine\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.pourlapalestine.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/03\\\/susan-Copy.jpg\",\"datePublished\":\"2016-03-23T15:01:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-02-22T15:04:18+00:00\",\"description\":\"Susan Abulhawa est une romanci\u00e8re palestino-am\u00e9ricaine et une analyste politique n\u00e9e de parents chass\u00e9s de leur Palestine pendant la guerre de 1967.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.pourlapalestine.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/03\\\/susan-Copy.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.pourlapalestine.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/03\\\/susan-Copy.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/2016\\\/03\\\/23\\\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/\",\"name\":\"Charleroi Pour la Palestine\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#organization\",\"name\":\"Plate-forme Charleroi-Palestine\",\"url\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/logo-Copy.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/01\\\/logo-Copy.jpg\",\"width\":180,\"height\":180,\"caption\":\"Plate-forme Charleroi-Palestine\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/PlateformeCharleroiPalestine\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/LaCharleroi\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/c19ff515112f1299d8c12671d8fe3faa\",\"name\":\"admin1873\",\"url\":\"https:\\\/\\\/charleroi-pourlapalestine.be\\\/index.php\\\/author\\\/admin1873\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine - Charleroi Pour la Palestine","description":"Susan Abulhawa est une romanci\u00e8re palestino-am\u00e9ricaine et une analyste politique n\u00e9e de parents chass\u00e9s de leur Palestine pendant la guerre de 1967.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/"},"author":{"name":"admin1873","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#\/schema\/person\/c19ff515112f1299d8c12671d8fe3faa"},"headline":"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine","datePublished":"2016-03-23T15:01:00+00:00","dateModified":"2020-02-22T15:04:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/"},"wordCount":4197,"publisher":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/susan-Copy.jpg","keywords":["Susan Abulhawa"],"articleSection":["Culture","Femmes","Litt\u00e9rature","Livres","M\u00e9dias","Palestine"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/","url":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/","name":"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine - Charleroi Pour la Palestine","isPartOf":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/susan-Copy.jpg","datePublished":"2016-03-23T15:01:00+00:00","dateModified":"2020-02-22T15:04:18+00:00","description":"Susan Abulhawa est une romanci\u00e8re palestino-am\u00e9ricaine et une analyste politique n\u00e9e de parents chass\u00e9s de leur Palestine pendant la guerre de 1967.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/susan-Copy.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/susan-Copy.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/2016\/03\/23\/susan-abulhawa-et-lecriture-de-la-palestine\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Susan Abulhawa et l\u2019\u00e9criture de la Palestine"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#website","url":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/","name":"Charleroi Pour la Palestine","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#organization","name":"Plate-forme Charleroi-Palestine","url":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/logo-Copy.jpg","contentUrl":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/logo-Copy.jpg","width":180,"height":180,"caption":"Plate-forme Charleroi-Palestine"},"image":{"@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/PlateformeCharleroiPalestine\/","https:\/\/x.com\/LaCharleroi"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/#\/schema\/person\/c19ff515112f1299d8c12671d8fe3faa","name":"admin1873","url":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/author\/admin1873\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5840","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5840"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5840\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5840"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5840"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/charleroi-pourlapalestine.be\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5840"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}